Kitya Karlson (kitya) wrote,
Kitya Karlson
kitya

Китай: Всё понятно.



Но, конечно, как знает любой иностранный турист, главная достопримечательность Китая, запоминающаяся на всю жизнь, это смешные ошибки в надписях на английском языке. Замечать эти ошибки начинаешь, что называется прямо по приезду.



Без всякой зависти к блогерам значительно более популярным, чем я, начну с мусорных бачков. Весь уличный мусор в Китае сортируется на две категории. Но вот с названиями этих категорий разнобой полный. Если вам надо вдруг выкинуть какой "организм", то пожалуйста, в речном порту Яншо всё понятно.



Или вот даже так: ухо режет, но понять не трудно.



В то время как в третьих местах без китайского словаря не разберешься.



Придётся просить о помощи местных. В Пекине можно заказать англоговорящего гида, плохо произносящего букву "е" на конце слов.



А в метро вообще страшное дело: может встретиться опасный электрик. Говорят в 70-ых бежал один от преследования коммунистами, с тех пор живёт в туннелях, грызёт провода, нападает на людей в темноте.



Зато этот электрик может так.



Следующая надпись мила моему сердцу особенно: было три иероглифа, стало три слова, всё логично. Пожарный-Гид-Рант.



Множество надписей для иностранцев призывают лучше следить за своими вещами. Вот так.



Или так. Верно, запоминать свои вещи надо хорошо, а то, может, в последний раз их видишь, потом будет жалко.



Но гвоздь программы такой: "опасайтесь личных вещей". Жаль пиктограмма этого не иллюстрирует.



Следить за своими вещами призывают везде.







Опасения туристов преследуют в Китае на каждом шагу.







Другие вещи же, наоборот, приходится охранять от туристов. Сообщить об этом можно прямо.



А можно – витиевато.



Путь к бессмертию: не курить, и не лазить по горам в грозу.





Не курить, не перелезать, не входить.







Только в Китае: в отеле можно найти "не бесплатный подарок".



Божественная администрация у китайцев тоже, буквально, под боком.



Шо-пинг. Вроде всё почти правильно, но акцент китайский.



Воду призывают экономить.



Но зря так длинно. Любое предложение более пары слов длинной повисает в воздухе.









Встречается в Китае и забота об инвалидах.



Многое запрещено.



Но за одними такими надписями в Китай хочется возвращаться и возвращаться.

историиархивпоискзаказинфостат
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 226 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →