Kitya Karlson (kitya) wrote,
Kitya Karlson
kitya

Япония: Welcome to Japan.

Вот я и снова вернулся в Японию. С ужасом жду снова первого рабочего дня. Все-таки отдыхать (а уж тем более отдыхать и работать одновременно) лучше, чем работать (постоянно).

Чтобы понять некоторые вещи о стране, в которой живешь, нужно из неё сначала обязательно уехать. Вот я уже не чувствую, что воздух в Японии какой-то другой. А вот вчера, как только приехал, так сразу в нос шибануло – вот он родной запах, влажный, как в бане. Хоть тут пока и холодно, а все равно – солено и влажно. И дым отечества мне сладок и приятен.

В аэропорту Нарита в Токио все надписи на двух языках. Сверху – по-японски, внизу – то же по-английски. Но не думайте, что то, что внизу это перевод того, что сверху. Это надписи для японцев и надписи для гайджинов. Удобно им с их языком – никто не поймет.

Вот большой транспарант. Сверху по-японски написано «Окаэринасай», снизу «Welcome to Japan». «Окаэеринасай» по-японски значит однако «счастливого возвращения домой», а совсем не «добро пожаловать в Японию», как английский вариант. И вот, думаю я, раз я смог прочитать этот «Окаэринасай», то мне все-таки «счастливого возвращения» или «добро пожаловать»?
историиархивпоискзаказинфостат
Subscribe
promo kitya january 1, 2037 00:00 216
Buy for 500 tokens
http://lj2.karlson.ru/wp7/ Новое! Maps Tool - конвертр координат для работы с картами в разных датумах ( обзор) Weather Stats - Ваша личная база данных климата мира Image Map - бесплатный редактор EXIF Image Map Plus - редактор EXIF без рекламы и ограничений Image Downloader Free -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 51 comments