Так вот, сезон дождей закончился, и установилась теплая, хорошая, устойчивая летняя японская погода. Вчера +31 градус и солнышко, сегодня +31 градус и солнышко, завтра прогноз погоды обещает +31 градус и солнышко и так до октября, не соскучишься. Сидеть по такой погоде дома ещё противнее, чем пылиться на улицах, поэтому всё лето идут праздники – летние фестивали «мацури». Расписание «ханаби» - фейрверков – занимает ни одну страницу, ведь их можно проводить не только по выходным, но и по вечерам в будние дни. А каждые выходные вообще твориться столпотворение. Только в моем маленьком районе Шинагава – до любого края которого можно дойти пешком от моего дома – в субботу проходило три уличных фестиваля одновременно, а в воскресенье – два. Перечень всех-всех фестивалей за лето по всей Японии, наверное, займет целую книгу, уж никак не тоньше Гарри Поттера, который приближался медленно и неумолимо как раскат грома и прибыл, наконец, со всеми японскими праздниками одновременно – в субботу. Амазон, честно, доставил Поттера рано с утра (а раннее утро субботы в Японии это одно из самых ранних утр в мире), на странице заранее отображался график движения книги, от издания в США, через перелёт до Японии и путешествия в запечатанном виде по складам, до почтальона, который и постучался в дверь в 8 утра. Это, конечно, не 0 часов 0 минут, но зато в очереди стоять не надо было.
Но не все заняты стоянием в очередях и моментальным прочтением очередного Поттера, вот в Мисакико, на краю Миуры, прямо с утра и до ночи - проходил фестиваль львов. Два льва (модели китайской собаки пекинеза, у которой только размер маленький, а грива и храброе сердце – ну прямо как у льва), мужской и женский, бегали по улицам с жуткими криками и стучались в двери домов. Иногда им даже открывали и большой лев радостно клацал деревянными зубами и вертел гривой и своим живым хвостом на сотню людей.
На другом мацури у дома стою злой, одинокий и не бритый, страшный гайдзин, только с воздушным шариком в виде кошки, прямо как осёл Иа-Иа, если бы только его шарик не лопнул, и никого, обратите внимание, не трогаю. Неожиданно окружает меня со всех сторон целая стая школьниц. Существа скромные, японские школьницы конечно гайдзинов боятся, тем более не бритых, но стайные – в стае им не страшно. Окружают, значит, и сразу устраивают между собой консилиум – пытаются коллективным разумом вспомнить как по-английски говорят «таношии». «enjoy» - подсказываю я, чтобы уж что-то произошло. «Enjoy the matsuri?» - хором спрашивают школьницы. «Very much” – отвечаю я и пытаюсь найти выход из окружения, но школьницы уже увлечены консилиумом по выяснению как спросить по-английски «вкусно» (на мацури обычно продают всякую еду уличные торговцы). Так и пришлось стоять, пока начало фейерверка не спасло меня от возможно интересного, но очень медленного продвигающегося диалога.
А в Уено, вечером, проводили «торо-нагаси». От храма прошли монахи с вёдрами на головах, так что их лица и глаза не видны, дуя в флейты. Пруд там разделен на две части, одна вся заросла джунглями из лотосов, которые уже начали цвести. Другая – расчищена для лодочек, на которых тут катаются днём. С темнотой на пруд выплыли лодки с ниндзями в черных одеждах. Они плыли по пруду невидные и бесшумные и ставили на воду бумажные фонарики и зажигали в них свечи. В темноте толпа замирает и перестает шуметь (а некоторые и дышать) и смотрит внимательно-внимательно как в абсолютной тишине по чёрной воде медленно плывут маленький фонарики. До тех пор, пока вода не размачивает бумагу, и свечки не тонут.
Там же в уено у бомжа, который выглядел как пришелец из прошлого, купил за 1000 йен старинную серебряную монетку в одну йену 8-го года Мейдзи. Вот это инфляция!
Journal information