Kitya Karlson (kitya) wrote,
Kitya Karlson
kitya

Categories:

Япония: Равнинный прыщ номер 14.

Preview size: 700x167, full size: 6000x1430
Сведение панорамы © by Alex aka Parasite

Всё началось с того, хотя множество «всё» пока состоит из одного элемента, то есть всё только началось, потому, что мы купили книжку – «100 лучших гор Канто». Повторяю медленно.100 лучших. Гор. Канто. А сколько здесь гор второй свежести? 100 лучших. Гор. Равнины. Канто. Канто – это та самая равнина-муравейник, на которой живёт почти половина населения Японии и в которой находится город Токио. Что же тогда называют здесь горной местностью?

Нехватки гор в Японии явно нет. И почти на каждую гору есть хотя бы одна тоненькая тропинка, по которой можно идти, ползти на четвереньках, а так же, и это главное, падать носом в грязь, зацепившись ногой за очередной корень – то есть на каждой горе ждёт много радости. И вот теперь у нас есть книжка, в которой сто гор и сто маленьких карт – как у сокамерников в тюрьме – все анекдоты уже пронумерованы. А анекдот номер 14 – ещё рассказать уметь надо.

Гору номер 14 проще назвать по номеру, чем по имени. Подножие этой горы – знаменитые виноградники префектуры Яманаси, то есть всё население вокруг – виноделы, поэтому и назвали они свою гору так, что без бутылки – не произнести. Косютакаосан – и это очень примерно. Название самой деревни я даже не рискну попробовать произнести, но слово виноград в нём было.

Preview size: 500x375, full size: 800x600

Preview size: 500x375, full size: 800x600

Preview size: 500x375, full size: 800x600

Всего 3 часа на поезде от Токио – и вот уже прекрасный вид на Южные Альпы, а главное, что поезд подходит почти прямо к подножию, всего минут 50 пешком от станции, через виноградники. Станция – крошечная, всего одна пустая платформа, даже нет автомата для билетов. Даже ни одного магазина, кроме киоска с местным вином и автомата с мороженым. И вот на этой крошечной станции подряд стоят два больших каменных строения – одно поменьше с гордой надписью LAVATORY (м. и ж.), потом сразу за ним – новое здание, ещё больше, с надписью TOILET (опять м. и ж.). Что-что, а в потребностях человека виноделы разбираются хорошо. На станцию с одной платформой есть в сумме 4 разных туалета. Говорят, что когда-то в древнем Египте рядом с каменными пирамидами стояли глиняные города, и вот сейчас кладбища-пирамиды остались, а дома – разрушились. Вопрос приоритета. Египтян интересовала жизнь после смерти – японцев – пописать. Во всёй этой деревне нет ни одного другого бетонного здания – кроме этих двух общественных сортиров. А нет, ещё одно было. Тоже сортир. Но уже в лесу, на самой горе.

Это не исключение, это правило. С тех пор как император Веспасиан произнёс своё знаменитое «Деньги не пахнут» введя поборы за пользование общественными туалетами в древнем Риме, с тех пор так и пошло. Тот кто искал в каком-нибудь Париже эти крошечные грязные кабинки, которые встречаются раз на 100 километров – и ещё стоят три евро – тот меня поймет. В Европе даже в «Макдональдс» туалеты требуют введения специального кода, который печатается на чеках, то есть фирменные туалеты принимают только их же продукцию. Но не так в Японии. В Японии не расслышали Веспасина, в Японии построили туалеты на каждом шагу, всегда бесплатные и даже иногда чистые. Это очень удобно. Просто удивляет в лесу, где каждое дерево зовёт его пометить.

Вид на гору Фудзи, этот вид показан постоянными указателями в лесу – наступить сюда, смотреть от сюда, копать здесь… Но ёё все равно не видно. Солнце греет горячо, тепло, летают бабочки и цветут сакуры. И только водопад течёт такой ледяной водой, что она замёрзла. Так и висят ледяные сосульки, а вокруг - плюс 20 градусов тепла.

Preview size: 500x375, full size: 800x600

Потом, в воскресенье моя работа переехала в новый офис. Раньше наш офис находился в одном здании с компанией Sun, теперь работодатель сделал все возможное, чтобы нам было не просто уйти к конкурентам – соседи по зданию теперь компания «Джорджио Армани». Я и раньше не был одет как все, но теперь, как бомж, в джинсах я остался бесповоротно, исключительно, необычайно один.

Кроме того, в воскресенье на работе назначили «ханами» - красивое слово, составленное из слов «цветок» и «смотреть» - праздник любования цветками сакуры. Я прожил в Японии уже слишком долго, чтобы знать – что сакура – только предлог, и на этих праздниках происходит всё что угодно, кроме любования цветами, я устал от этого, и не хотел никакого ханами, кроме того пошёл дождь, и я уж подумал, что, на моё счастье, ханами отменят – ну какое ханами под дождём. Однако, оказалось, дождь ничему не помеха – и мы любовались цветками пластиковой ветки сакуры в под крышей бара, в объятиях Бахуса. Мы умрём, а это останется. Бетонные сортиры, пластиковая сакура - останутся, но вот вино из провинции Яманаси не останется - мы выпьем до дна.

Preview size: 375x500, full size: 600x800
историиархивпоискзаказинфостат
Subscribe
promo kitya january 1, 2037 00:00 216
Buy for 500 tokens
http://lj2.karlson.ru/wp7/ Новое! Maps Tool - конвертр координат для работы с картами в разных датумах ( обзор) Weather Stats - Ваша личная база данных климата мира Image Map - бесплатный редактор EXIF Image Map Plus - редактор EXIF без рекламы и ограничений Image Downloader Free -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 209 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →