September 24th, 2003

kitya

Франция: Сыыыр…

В Диснеевском мультики о Чипе и Дейле, когда мышонок Рокки чувствовал запах сыра, то он сразу говорил «Сыыыыыыр» и терял волю. Честно скажу – когда я вижу настоящий французский сыр с плесенью, то мне хочется делать то же самое!

Бресс Бле

Каждая страна, видимо, гордится своей кухней. Но Франция гордится ей больше других! Даже историю Франции сами французы начинают изучать с истории своей кухни (да, есть такая наука). Если вы не любите Францию, то вы не любите жизнь, а сыр это, наверное, лучшее, что есть во Франции и вообще в жизни. Сыра во Франции действительно много сортов, хотя по поводу того сколько их всего – мнения расходятся. Некоторые говорят, что около 300, другие – что более 500 различных сортов. Все, конечно, зависит от того как считать. Вот крестьяне на рынках часто продают козий сыр так, что с каждом кусочком сыра идет фотография козочки из молока которой он сделан. Сыр ведь он как и вино – даже одного сорта он получается каждый раз разным, так что в каком-то смысле сортов сыра во Франции должно быть столько сколько коров, коз и овечек. В любом случае, даже в любом супермаркете во Франции найдется два-три ряда полные сырами, в которых легко насчитать более 100 сортов, а в специальных сырных магазинах сортов гораздо больше! Ну где еще такое есть?

Сыр во Франции – живой. Делается он, преимущественно, из не пастеризованного молока. Поэтому, во многие страны его даже запрещают экспортировать – это считается опасно для здоровья, съешь такой сыр после срока годности – и все. Привозят в такие страны только специальные экспортные варианты сыра из пастеризованного молока, но вкус уже от этого сразу становится совсем не тот. Но главный живой организм на сыре – это плесень. Как же приятно смотреть, когда достал камамбер из холодильника, поставил его в тепло и он начинает сам течь, а белая пушистая плесень на его корочке подрастать и пушиться прямо на глазах.

Готовят эти сыры потрясающее сложными способами. Где-то смешивают вчерашнее холодное и сегодняшнее теплое коровье молоко, где-то используется молоко альпийский коз, где-то – овечек. Потом некоторый сыр помещается в специальные сырые пещеры, где в мягкий молодой сыр должна заползти вкусная голубая плесень. Потом, когда сыр готов, то примерно за полчаса до еды такой сыр достают из холодильника и кладут на деревянный поднос, чтобы в тепле комнатной температуры сыр немного подтаял. Потом каждый за столом сам отрезает кусочки сыра и ест их после еды, как дессерт. Из такого сыра ничего не готовят и не режут его на кусочки и не кладут на бутерброды – ведь сыр этот уже блюдо и вкус сам по себе. Да, все они потрясающие вкусны – и Бресс Бле с нежной белой плесенью на корочке и голубой плесенью в мягких, текущих внутренностях, и Сант Агур в котором так много голубой плесени как ни в одном другом, и твердый голубой сыр Рокфор из овечьего молока, который так приятно горчит, и Бри де Ме, который так сильно пахнет, и мягкий-мягкий Сант Аубин, и твердая-твердая корочка Конте Фрюте, и лучший камамбер Кёр де Льон, и такой березовый-березовый сыр Монт д'Ор. Как мне жаль, что я не пробовал все 500 сортов!

Сант Агур

Жаль, словами не передашь, ни вкуса, ни запаха. Просто желаю всем, кто еще не пробовал настоящего французского сыра приехать во Францию и его попробовать (достаточно просто будет зайти в любой магазин и дальше найти нужный отдел будет легко по запаху – просто идите туда, откуда воняет как из сортира – не ошибетесь - этот тухлый запах от плесени на сыре), а тем кто уже пробовал французский сыр желаю возможности есть его почаще. Ведь, как гласит национальная французская пословица – «Еды без сыра не бывает, как не бывает женщины без груди» (Il n'y a pas de repas sans fromage , comme une femme sans poitrine).

Лучше я вам расскажу одну историю, про одного французского мальчика, которого зовут Николя. Николя – учил в школе в качестве иностранного языка русский. Это не такое уж и редкое явление в стране, где предложение учить или говорить на английском вызывает у многих приступ яростного гнева. Так что французы часто в школе учат всякие странные и абсолютно не нужные им потом в жизни языки, вроде русского. Впрочем, обычно, не слишком и учат – то есть все чему они научаются из русского в большинстве случаев это говорить глубокомысленные фразы вроде – «Меня зовут Катрин. У меня на ногах туфли». И это была вполне настоящая цитата.

Но Николя к русскому отнесся вполне серьезно и даже приехал как-то летом на каникулы в Москву к моим родителям, практиковать русский язык. Надо сказать, что в смысле питания в Москве он просто отрывался. Его собственные родители пропагандировали спартанский образ жизни и по этому всякие вредные продукты вроде чипсов, кока-колы и йогурта с фруктами ему во Франции не разрешали покупать. Попав к гораздо менее спартанским моим родителям он сразу стал пить Кока-колу в таких количествах, в каких ее, наверное, не пил еще никто – наверствовал упущенное за предыдущую жизнь.

Прошло недели две такой жизни, и проходя мимо магазина моя Мама как раз решила его попробовать уговорить купить что-нибудь более полезное.

-      Сыр. А не купить ли нам сыр? – спросила она в магазине.

Моя мама, конечно, знала, что с точки зрения французов сыра в России не бывает, но с другой стороны она так же, как любой опытный человек, знала, что все познается в сравнении, а Николя пробыл уже две недели в России и должен был уже это сравнение понять. Вот, например, я раньше тоже думал, что в Москве сыра в общем и нет, а теперь, живя в Токио, где его совсем почти нет, я понимаю, что в Москве сыр все-таки был. А если я потом поеду жить… хм… ну скажем в Антарктиду, то, может, и Токио мне покажется сырным раем.

-      Сыр. Здесь же нет сыра, - насторожился Николя.

-      Ну как же, - сказала мама, и показала на большую голову твердого желтого сыра с крупными дырочками на витрине, - вот же, голландский сыр.

-      Сыр. Голландский сыр? – медленно переспросил Николя по-русски, но даже в этих простых русских словах отразилась все многовековое презрение французского народа, ко всем низшим расам людей, непонимающих ничего в питании, - Тюльпанчики. Пусть голландцы лучше растят свои тюльпанчики.
историиархивпоискзаказинфостат
promo kitya january 1, 2037 00:00 222
Buy for 500 tokens
http://lj2.karlson.ru/wp7/ Новое! Maps Tool - конвертр координат для работы с картами в разных датумах ( обзор) Weather Stats - Ваша личная база данных климата мира Image Map - бесплатный редактор EXIF Image Map Plus - редактор EXIF без рекламы и ограничений Image Downloader Free -…
kitya

Франция: Вот кстати ещё.

о сыре, французах, и легко запоминающихся URL в одном флаконе.

Есть такой детский французский плавленый сырок - "La vache qui rit" (Ля ваш ки ри). Очень вкусный кстати, мой любимый. Название значит - "Корова, которая смеется". А теперь угадайте как называется адрес сайта этого продукта?

Вот так. http://www.pourquoilavachequiritrit.com/. Pourqui la vache qui rit rit (Пуркуа ля ваш ки ри ри) = почему корова, которая смеется, смеется? А теперь попробуйте это запомнить и набрать, а не скопировать ссылку. Ага.
историиархивпоискзаказинфостат