?

Log in

No account? Create an account

Август, 21, 2007 - /dev/karlson/mind.log — ЖЖ

2007年08月21日

06:11 pm - Япония: Асама-яма.

Click on the image to view it in full size. Preview Image : Width = 500; Height = 333; Date = 2007:08:19 11:01:36; Camera = NIKON CORPORATION NIKON D70s. Full Image : Width = 800; Height = 532; Date = 2007:08:19 11:01:36; Camera = NIKON CORPORATION NIKON D70s.Любой японский звук можно записать тремя разными способами. Во-первых, конечно, иероглифами кандзи. Во-вторых, азбукой хирагана, которую придумали ещё в 8 веке специально для малообразованных слоёв населения, которые не могли осилить иероглифы, то есть для детей и женщин. В то время хирагана называлась онна-дэ, что значит "женское письмо", и этим письмом, например, было написано знаменитое "Сказание о Гэндзи". А в 9-м веке появилась третья система и вторая азбука – катакана. Необходимость во второй азбуке появилась из-за контактов с Китаем: китайские иероглифы в именах китайцев читаются по-японски совсем не так, как китайцы думают, что их зовут, а записывать правильное произношение бабским письмом чиновникам на паспортном контроле было зазорно. Сейчас катаканой пишут для привлечения внимания, использования заимствованных слов и всех гайдзинских имен и фамилий.

Фамилия - это, кстати, главное. Естественно, у японцев и имена, и фамилии пишутся только иероглифами. И чем сложнее иероглиф, чем больше он запутан, - так что его не только произнести, но и нарисовать кроме тебя никто не может, - тем тебе больше почёта. Когда чёрточек больше 15, ты уже вроде как князь Голицын. А если больше 30, то Романов. Ну и все друг друга, кроме лично внутри семьи и маленьких детей, называют только по фамилиям. За исключением, гайдзинов, конечно, потому что их называют тем, что проще произнести. Но бывают и более сложные случаи. У нас на работе японка вышла замуж за англичанина. Получилось японское имя и англосаксонская фамилия. После чего её, во-первых, сразу даунгрейдили до называния исключительно по имени. Потому что не гайдзинскую фамилию же всем выговаривать. А что во-вторых, я узнал, когда она мне сама показала свою сберкнижку.
- Вот, - сказала, - Даже тебе в сберкнижке в банке фамилию и имя катаканой написали. А мне и то и другое вообще хираганой. Даже родное японское имя.
Ну что я могу сказать. Так и до латиницы дожениться можно.

Так же и с горами.Свернуть )

историиархивпоискзаказинфостат

Previous day (Calendar) Next day