Япония: Асама-яма.
Фамилия - это, кстати, главное. Естественно, у японцев и имена, и фамилии пишутся только иероглифами. И чем сложнее иероглиф, чем больше он запутан, - так что его не только произнести, но и нарисовать кроме тебя никто не может, - тем тебе больше почёта. Когда чёрточек больше 15, ты уже вроде как князь Голицын. А если больше 30, то Романов. Ну и все друг друга, кроме лично внутри семьи и маленьких детей, называют только по фамилиям. За исключением, гайдзинов, конечно, потому что их называют тем, что проще произнести. Но бывают и более сложные случаи. У нас на работе японка вышла замуж за англичанина. Получилось японское имя и англосаксонская фамилия. После чего её, во-первых, сразу даунгрейдили до называния исключительно по имени. Потому что не гайдзинскую фамилию же всем выговаривать. А что во-вторых, я узнал, когда она мне сама показала свою сберкнижку.
- Вот, - сказала, - Даже тебе в сберкнижке в банке фамилию и имя катаканой написали. А мне и то и другое вообще хираганой. Даже родное японское имя.
Ну что я могу сказать. Так и до латиницы дожениться можно.
( Collapse )