Kitya Karlson (kitya) wrote,
Kitya Karlson
kitya

Испания: А теперь - танец.

Вот и последнее мое воспоминание о Испании. Даже видео на память осталось.

Как хорошо известно любому чиновнику Минобразования и всем поклонникам Анатолия Фоменко, учить иностранные языки русскому человеку, собственно, совершенно незачем. И так всё по звучанию понятно. А чего мелочиться, Брюссель, например, как читали многие, столица Белоруссии, потому что тоже самое, что Б-руссель, то есть белые русские.

Так как по-испански я не бум-бум, то ориентироваться в Испании приходилось фоменковскими методами. Например, как я уже говорил, если пирожок в ресторане в меню подписан словом huevos, то и без жестов понятно, что он с яйцами.

Из двух самых дешёвых отелей в городе один назывался Hotel Saray, другой Hotel Atlantis. Чисто по звучанию между сараем и Атлантидой я выбрал, конечно, Атлантиду, и оказался совершенно прав: ночью в номере отключили воду.





Неожиданно оказалось, что кармен – не имя красивой женщины, а дом с садом. А мачо по-испански значит всего-лишь мужчина. Вот так только приехал в Испанию – и сразу мачо. Что климат животворящий делает!

Вечером, после конференции, мы пошли смотреть фламенко. Этот музыкальный танец – одно из главных культурных достояний Испании; да, и, как известно, язык танца – это язык, понятный и без слов, как вам подтвердит каждый, кто когда-либо был на балете и ничего не понял. Поэтому представления фламенко часто делают специально для туристов.

Несмотря на то, что школ фламенко в Японии даже больше, чем в Испании, надо сказать, что между испанским танцем и японским его подобием есть большая разница, от которой и так не в силах оторвать глаза никакой мужчина, а уж после нескольких лет в Японии эта разница кажется особенно яркой. Молодые красавицы танцовщицы испанки были сильными и высокими, и все выступающие окружности их тел буквально пружинили в темп танцу. Мужчины – мачо, но не самураи – играли на гитарах.



На этой ноте мне пришлось выйти. Я прошёл по коридору и остановился у дверей в туалет. На одной было написано: Caballeros. И я подумал, что всё понятно, это же я кавалер. Но на соседней двери было написано: Senoras, и я засомневался. Это же я – синьор.





Испанцы! Мачо! Не надо, пожалуйста, выпендриваться! Пиктограммы надо на туалетах ставить, вот.













Эта заметка написана специально для проекта МегаФон. Этот и другие мои посты можно прочитать по адресу: http://www.livejournal.ru/megafon/.
историиархивпоискзаказинфостат
Subscribe
promo kitya january 1, 2037 00:00 205
Buy for 500 tokens
http://lj2.karlson.ru/wp7/ Новое! Maps Tool - конвертр координат для работы с картами в разных датумах ( обзор) Weather Stats - Ваша личная база данных климата мира Image Map - бесплатный редактор EXIF Image Map Plus - редактор EXIF без рекламы и ограничений Image Downloader Free -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 140 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →