Kitya Karlson (kitya) wrote,
Kitya Karlson
kitya

США: Кулинарное – 1.

А ещё я крестиком могу. А ещё, вы не поверите, но я искренне люблю готовить. Только вот с рецептами у меня плохо.

Тут такое дело. Мне повезло последние пару лет жить в сельской местности. Вокруг дома – десятки ферм. Это необычайная роскошь на самом деле, благодаря которой я смог полностью перестать ходить в магазины (из принципа). С некоторыми из своих фермеров я общаюсь через фейсбук, узнаю когда у них что новое появилось и захожу или прошу занести. Другая очень приятная ферма находится прямо на моём велосипедном пути с работы домой. У них там у дороги стоит (ну точнее стоял, пока зима не наступила) вагончик в который они ежедневно клали разные свежие, только что с поля, овощи и салаты. В самом вагончике никого нет, но можно зайти, бросить денежку в ящик и взять то что нужно. Ну или взять овощей в долг, а вернуть потом, по желанию.

Проблема с этой роскошью простая. Готовить приходится не из того, что в рецепте, а из того что выросло. Не поймите меня неправильно, получается вкусно. Ну правда же, испортить свежие, только сегодня сорванные с огорода листья и разноцветные красивые овощи невозможно. Но есть в этом что-то однообразное. Блюда у меня получаются ровно четырёх видов. Сборная солянка из тушёных сезонных овощей и листьев. Сборная солянка из варёных сезонных овощей и листьев. Сборная солянка из жаренных сезонных овощей и листьев. И из сырых, она же салат. Всё.

А иногда же хочется чего-то такого, ну красивого, сложного, где всё продумано. У меня есть несколько книжек рецептов, включая знаменитую «библию вегетарианца». Там много овощных рецептов, но, к сожалению, многие из них по-видимости взяты из южно-европейской или средиземноморской кухни. И вот читаешь и спотыкаешься: возьмите лук репчатый, корень фенхеля, добавьте сок лимона. Где, спрашивается, я в Дювале возьму лимон? Они бы ещё банан попросили бы. Ну не растёт в северном климате такого.

Недавно проходил смотрю у них на полке в вагончике лежит несколько пузатых корешков с названием rutabaga. Надо же, какое смешное слово, подумал я (ну никогда до этого я такого овоща не видел, бывает). Решил взять, чтобы хоть принести домой и посмотреть, что это такое и как оно называется по-русски. Оказалось, что по-русски этот корешок называется брюква. То есть и по-русски звучит смешно. А ведь мои предки, вероятно, ели эту брюкву сотни лет.

Что приводит меня к такой мысли, если уж готовить, то готовить по-русски. Есть у меня такое коронное русское блюдо – щи с грибами. Рецепт мне показал коллега, как ни странно, в Японии. Он интересовался кухнями народов мира очень серьёзно. И у него была русская книга рецептов, такая настоящая, дореволюционная, с буквами ять и без картинок (что кстати, хорошо, меньше расстраиваешься когда визуально результат не совпадает с ожиданием). Таких нынче не достать.

Вегетарианских рецептов, увы, в столетней русской книжке было немного. Более того, многие начинались с фраз вроде «выберите на рынке жирного порося». Но был один суп. С грибами лисичками и множеством разных корешков. Я так вообще обратил внимание, что русская кухня использует очень много корней. Там, где зима много месяцев в году – это удобно, ведь корнеплоды можно хранить долго. И никаких лимонов, прости господи, не надо.

В Японии, со всем огромным разнообразием продаваемых там продуктов, с русским рецептом, надо признать, были большие сложности. Вместо лисичек, например, пришлось использовать шиитаке. Я уж молчу, что в той стране было свежей свёклы не достать (только в консервах).

Совсем другое дело здесь. У Дювальских фермеров осенью не только вырастает свёкла, её вырастает много видов и цветов. И едят у неё, оказывается, не только корни, но и ботву (у разных видов).

Это осенью я сделал ещё одно удивительное открытие. Однажды, зайдя в вагончик фермеров я увидел все составляющие для щей с грибами. Все. Капуста зелёная, корешок пастернака три штуки, морковка две штуки, корешок сельдерея, картошка две штуки, укроп и петрушка, лисички дикие Дювальские, семена пименты и лавр благородный, томат из парника, жёлтая луковица и долька чеснока. Некоторых из этих вещей я не то что в Японии, я и в Москве то не помню, чтобы видел (ну вот не помню корня пастернака лугового и корня сельдерея). А тут всё как на подбор (только грязное и в земле). Как будто простой американский фермер специально расположил по полкам все составляющие дореволюционного русского супа и ничего лишнего.

Варил этот суп я, как обычно, до посинения, то есть часа два. Есть что-то удивительно удовлетворяющее и медитативное в этом процессе. В точном следовании древнему рецепту. В знании, что вот все эти пропорции, это не просто так, это не просто сборная солянка всех варёных овощей с грядки, а продуманный и уникальный опыт, часть человеческой культуры и истории. И как же оно удивительно, что оно так совпало, что вот на совсем другом континенте и в совсем другом времени, земля и труд людей создали точно эти, необходимые для успеха плоды.

Суп получился синий вкусный. Очень вкусный. И только потом до меня неожиданно дошло. Я ведь просто медленно и точно следуя рецепту покидал в большую кастрюлю с водой всё что было на полке в вагончике у фермеров. Я сварил самую обычную столетнюю русскую-народную сборную солянку из сезонных осенних варёных овощей и листьев.
историиархивпоискзаказинфостат
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 150 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →